2012年10月19日 星期五

高橋優 - 福笑い (我想這世界的共通語言 不是英文而是笑容)



作詞・作曲:高橋優 編曲:浅田信一
中文歌詞翻譯:perfumefctw (Bret)

如果你笑 我也會跟著想笑
如果你哭 我也會跟著想哭

困難的表情 困難的事情
現在可以先放一邊笑一個嗎

我想這世界的共通語言 不是英文而是笑容
不管你是小孩還是大人 或者你是男生還是女生
現在的你是否過得快樂 是否可以挺胸說道過得幸福
那就是這世界的一切 在你身旁唱這首歌的 我的一切

習慣互相爭奪 總是互相猜忌
就算有人哭泣 也沒有人在意

我不曉得要只看哪一部分 才能說這樣才算「像一個人」

就像隨著有個人的笑容 就像讓我也會跟著笑的魔法
不需要有什麼根據 我們應該都擁有理解對方的力量
現在的你是否正在微笑 不是逞強而是打從心底
如果這是個響徹笑聲 讓憎惡沒有縫隙進入的世界該有多好

總會有人說 現在的狀況情況不可以
但就算如此誰都敵不過 最毫不掩飾的笑容

我想這世界的共通語言 不是英文而是笑容
笑口常開的人總會有什麼好事降臨 我覺得可以老實的永遠相信活下去

就像隨著有個人的笑容 就像讓我也會跟著笑的魔法
不需要有什麼根據 我們應該都擁有理解對方的力量
希望你能笑口常開 打從心底希望你能過得幸福
那就是這世界的一切 在其它地方也和我有一樣心願的 人們的一切
類別:
音樂
授權:
標準 YouTube 授權

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。